culture
‘Leviatan’, una traducció d’allò més oportuna
By Jordi Llovet at El País
· July 2, 2026
· 1 min read
<p>Resulta d’allò més oportuna l’edició catalana del <i>Leviathan</i>, el llibre que <a href="https://elpais.com/noticias/thomas-hobbes/" target="_blank" rel="noreferrer" title="https://elpais.com/noticias/thomas-hobbes/">Thomas Hobbes</a> va publicar en anglès l’any 1651 i després va ampliar en ...
Key takeaway com/noticias/thomas-hobbes/">Thomas Hobbes</a> va publicar en anglès l’any 1651 i després va ampliar en llatí.
Nuestro análisis
La publicación de la edición catalana de "Leviathan" de Thomas Hobbes es un acontecimiento significativo en el ámbito cultural y académico de Catalunya. Esta traducción se suma a un conjunto de ediciones y traducciones de grandes obras de la tradición, lo que enriquecerá los estudios de humanidades, sociología, religión y política en la región. La obra de Hobbes, publicada originalmente en 1651, es fundamental para entender la filosofía política y la teoría del contrato social, y su disponibilidad en catalán permitirá a los lectores y estudiantes de la región acceder a sus ideas de manera más directa. La edición a cargo de Josep Montserrat y Roger Castellano es un esfuerzo notable que contribuirá a la difusión del conocimiento y la cultura en Catalunya, y su impacto se sentirá en los círculos académicos y culturales de la región. La oportunidad de esta publicación es particularmente relevante en el contexto actual, ya que permite a los lectores reflexionar sobre la teoría política y la filosofía en un momento de gran interés por la política y la sociedad.
Sobre esta historia
Original reporting by El País . Latinas Media surfaces reporting from trusted publishers and adds local editorial context so readers can quickly understand what a story means for their community. We attribute every source, link to the original report, and follow a documented editorial standards policy. To understand how stories are selected and reviewed, read our about page .
For the complete original report, visit El País . Have a tip or correction? Contact our newsroom .
Category: culture ·
Published: July 2, 2026 ·
Source: El País ·
Reading time: 1 min
Get more Latinas Media stories like this
Free weekly briefing covering culture and other local news. Curated by our editorial team. No spam.
By subscribing you agree to our privacy policy . Unsubscribe anytime.
Frequently asked about this story
What is this story about? <p>Resulta d’allò més oportuna l’edició catalana del <i>Leviathan</i>, el llibre que <a href="https://elpais.com/noticias/thomas-hobbes/" target="_blank" rel="noreferrer" title="https://elpais.com/noticias/thomas-hobbes/">Thomas Hobbes</a> va publicar en anglès l’any 1651 i després va ampliar en ...
When was this published? This article was first published on July 2, 2026 by El País and curated for Latinas Media readers.
Who reported this story? This story was reported by Jordi Llovet at El País. To learn more about how Latinas Media selects and reviews stories, see our editorial standards .
Where can I find related coverage? See more culture coverage from Latinas Media, or browse our daily briefing and topic hubs .
← Back to all news
More culture →
Today’s briefing
Subscribe to newsletter